Mesorat%20hashas к Бехорот 2:6
רָחֵל שֶׁלֹּא בִכְּרָה וְיָלְדָה שְׁנֵי זְכָרִים וְיָצְאוּ שְׁנֵי רָאשֵׁיהֶן כְּאֶחָד, רַבִּי יוֹסֵי הַגְּלִילִי אוֹמֵר, שְׁנֵיהֶן לַכֹּהֵן. שֶׁנֶּאֱמַר (שמות יג), הַזְּכָרִים לַה'. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, אִי אֶפְשָׁר, אֶלָּא אֶחָד לוֹ וְאֶחָד לַכֹּהֵן. רַבִּי טַרְפוֹן אוֹמֵר, הַכֹּהֵן בּוֹרֵר לוֹ אֶת הַיָפֶה. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, מְשַׁמְּנִים בֵּינֵיהֶן, וְהַשֵּׁנִי יִרְעֶה עַד שֶׁיִּסְתָּאֵב. וְחַיָּב בַּמַּתָּנוֹת. רַבִּי יוֹסֵי פּוֹטֵר. מֵת אֶחָד מֵהֶן, רַבִּי טַרְפוֹן אוֹמֵר, יַחֲלוֹקוּ. רַבִּי עֲקִיבָא אוֹמֵר, הַמּוֹצִיא מֵחֲבֵרוֹ עָלָיו הָרְאָיָה. זָכָר וּנְקֵבָה, אֵין כָּאן לַכֹּהֵן כְּלוּם:
Если овца, которая никогда раньше не рожала, родила двух ягнят мужского пола, и обе их головы вышли одновременно, рабби Йосси Хаглили сказал: «Обе идут к священнику, как сказано (Исход 13:12):« Мужчины должны быть ради Бога." Мудрецы говорят: это невозможно. Скорее один идет к [владельцу], а другой идет к священнику. Раввин Тарфон говорит: священник выбирает лучшего. Раввин Акива говорит: они идут на компромисс. Второй идет пастись, пока не разовьется порок, и он обязан в отношении [священнических] даров. Раввин Йосси это исключает. Если один из них умирает, раввин Тарфон говорит: они делят [стоимость оставшегося]. Рабби Акива говорит: у того, кто приходит извлекать у друга, есть бремя доказательства. [Если она рожает] мужчину и женщину, священник ничего не получает.
Изучите mesorat%20hashas к Бехорот 2:6. Углублённый комментарий и анализ из классических еврейских источников.